| Starters / Předkrmy | |||||||||||
| 20 | Salmone alla tartara | 139,- | |||||||||
| Chopped fresh salmon, mixed with spring onion, parsley, lemon and oil, | |||||||||||
| servedon lettuce nest and with focaccia / | |||||||||||
| nasekaný čerstvý losos promíchaný s cibulkou, petrželkou, citronem | |||||||||||
| a olivovým olejem, podávaný na salátovém hnízdě s focacciou | |||||||||||
| 21 | Bruschette al pomodoro | 65,- | |||||||||
| home-made baked bread with tomatoes and olive oil, seasoned with garlig and basil / | |||||||||||
| domácí chléb s tomaty ochucenými olivovým olejem, česnekem a bazalkou | |||||||||||
| 22 | Mozzarella con pomodoro | 85,- | |||||||||
| tomatoes with mozzarella and olive oil, sprinkled with fresh basil / | |||||||||||
| tomaty s mozzarellou dochucené olivovým olejem a čerstvou bazalkou | |||||||||||
| 23 | Carpaccio con parmiggiano | 135,- | |||||||||
| marinated thin slices of roast sirloin with parmesan cheese shavings and rukola salad / | |||||||||||
| marinované tenké plátky svíčkové s hoblinkami parmazánu a rukolou | |||||||||||
| 24 | Bruschette alla toscana | 85,- | |||||||||
| home made bread with mozzarella, olives, marinated small tomatoes, parmesan | |||||||||||
| cheese and basil / | |||||||||||
| domácí chléb s mozzarellou, olivami, marinovanými cherry rajčátky, | |||||||||||
| parmazánem a bazalkou | |||||||||||
| 25 | Peperoni ripieni al formaggio | 85,- | |||||||||
| grilled peppers, stuffed with cream of a salty Italian cheese and fresh basil, | |||||||||||
| flavoured with vinegar balsamico / | |||||||||||
| grilované papriky plněné krémem ze sýra feta a čerstvé bazalky | |||||||||||
| dochucené octem balsamico | |||||||||||
| 26 | Grilled Vegetables (Aubergine, Zucchini, Peppers, Tomato and Onion | 169,- | |||||||||
| with Freshly Ground Pepper Spices) | |||||||||||
| Kousky velké chobotnice na grilu dle šéfkuchaře s grilovanou bagetkou | |||||||||||
| (česnek, olivový olej, rukola a cherry rajčátka) | |||||||||||
| Soups / Polévky | 48,- | ||||||||||
| 30 | Zuppa di pomodori | ||||||||||
| tomato soup / tomatová polévka | |||||||||||
| Zuppa di vitello | 59,- | ||||||||||
| 31 | strong veal bouillo with home-made noodles and vegetables / | ||||||||||
| silný telecí vývar s domácími nudlemi a zeleninou | |||||||||||
| Minestrone con verdure | 45,- | ||||||||||
| 32 | vegetable soup / zeleninová polévka | ||||||||||
| Salads / Saláty | |||||||||||
| 40 | Insalata con pollo e rosmarino | 139,- | |||||||||
| grilled chicken meat on skewer with rosmary and Italian bacon laid on lettuce | |||||||||||
| with small tomatoes and roasted bread pieces / | |||||||||||
| grilované rozmarýnové špízky s kuřecím masem a italskou slaninou | |||||||||||
| položené na listovém salátu s cherry rajčátky a chlebovými krutonky | |||||||||||
| 41 | Insalata di salmone | 149,- | |||||||||
| griled salmon, served on lettuce with dressing and Italian bacon / | |||||||||||
| grilovaný losos na křehkém listovém salátu ochucený dressinkem | |||||||||||
| s italskou slaninou | |||||||||||
| 42 | Insalata di spinaci e pomodori | 128,- | |||||||||
| leavel of baby spinach with rucola witn joghurt dressing, topped | |||||||||||
| with sun dried tomatoes, olives and parmesan / | |||||||||||
| lístky mladého špenátu s rukolou obalené v jogurtovém dressinku | |||||||||||
| doplněné sušenými rajčaty , olivami a parmazánem | |||||||||||
| 43 | Insalata mista - piccola | 75,- | |||||||||
| smal fresh vegetable salad / | malý salát z čerstvé zeleniny | ||||||||||
| 44 | Caesar con pollo | 125,- | |||||||||
| salad with dressing and chicken meat / | |||||||||||
| křehký listový salát s dressinkem a kuřecím masem | |||||||||||
| 45 | Insalata con prosciutto e mozzarella al forno | 125,- | |||||||||
| mozzarella gratinated with prosciutto crudo on lettuce seasoned | |||||||||||
| with Balsamic vinegar / | |||||||||||
| v prosciuttu zapečená mozzarella na salátových listech | |||||||||||
| dochucených balsamicem | |||||||||||
| Pasta / Těstoviny | |||||||||||
| 50 | Penne con pollo e broccoli | 135 | |||||||||
| roasted chicken breast with broccoli and garlic, fined up with cream, | |||||||||||
| topped with gorgonzola / | |||||||||||
| kuřecí prsa s brokolicí a česnekem, zjemněná smetanou | |||||||||||
| a dochucené sýrem gorgonzola | |||||||||||
| 51 | Spaghetti alla bolognese | 125,- | |||||||||
| mead ragout with fresh herbs in tomato sause / | |||||||||||
| masové ragů s čerstvými bylinkami v tomatové omáčce | |||||||||||
| 52 | Spaghetti ala milanese | 135,- | |||||||||
| roasted chicken breast with tomato sauce , gorgonzola, gream / | |||||||||||
| restované kuřecí prsa s tomatovou omáčkou dochucené sýrem | |||||||||||
| gorgonzola a zjemněné smetanou | |||||||||||
| 53 | Spaghetti alla carbonara | 115,- | |||||||||
| roasted Italian bacon with cream and egg / | |||||||||||
| restovaná italská slanina se smetanou a vejcem | |||||||||||
| 54 | Penne con prosciutto cotto e piseli (BENETIP) | 115,- | |||||||||
| cream sauce with roasted ham and peas seasoned with parmesan / | |||||||||||
| smetanová omáčka s restovanou šunkou a hráškem dochucená parmazánem | |||||||||||
| 55 | Penne al salmone | 129,- | |||||||||
| pieces of roasted fresh salmon with tomates, fined up with mascarpone cheese / | |||||||||||
| kousky restovaného čerstvého lososa s tomaty zjemněné sýrem mascarpone | |||||||||||
| 56 | Spaghetti di mare | 175,- | |||||||||
| roasted seafood with small tomatoes / | |||||||||||
| restované mořské plody s cherry rajčátky | |||||||||||
| 57 | Spaghetti aglio, olio e pepperoncino | 115,- | |||||||||
| spicy peppers roasted on olive oil with garlic / | |||||||||||
| pikantni chilli papričky restované na olivovém oleji s plátky česneku | |||||||||||
| 58 | Penne con tonno | 149,- | |||||||||
| butter roasted tuna fish with red onion, garlic, olives and small tomatoes / | |||||||||||
| na másle restovaný tuňák s čerstvou cibulí, česnekem, olivami | |||||||||||
| a cherry rajčátky | |||||||||||
| 70 | Spagetti alla chitarra Mafiosi | 179,- | |||||||||
| beef sirloin stripes in spisy tomato sauce with cream / | |||||||||||
| špagety s nudličkami z hovězí svíčkové v pikantní | |||||||||||
| omáčce zjemněné smetanou | |||||||||||
| 71 | Tagliatelle spinaci ai funghi porcini (BENETIP) | 155,- | |||||||||
| spinach pasta with cream sauce of boletus / | |||||||||||
| špenátové těstoviny se smetanovou omáčkou s hříbky | |||||||||||
| Lasagne / Zapečené těstoviny | |||||||||||
| 72 | Lasagne alla bolognese | 145,- | |||||||||
| baked wide noodles with meat ragout and cream, topped with | |||||||||||
| sprinkled parmesan / | |||||||||||
| Pečené široké nudle prokládané masovým ragů, zjemněné | |||||||||||
| smetanou a sypané parmazánem | |||||||||||
| Gnocchi di patate / Bramborové noky | |||||||||||
| 73 | Gnocchi di patate con spinaci e pollo | 135,- | |||||||||
| chicken pieceswith fresh spinach , garlic and cream | |||||||||||
| kuřecí kousky s čerstvým špenátem, česnekem a smetanou | |||||||||||
| 74 | Gnocchi di patate ai funghi e zucchine | 158,- | |||||||||
| roasted pieces of pork chop with boletus, zucchini and fresh rosemary / | |||||||||||
| restované kousky vepřové panenky s hříbky, cuketou a čerstvým rozmarýnem | |||||||||||
| Risotto / Rizota | |||||||||||
| 80 | Risotto Saporito | 135,- | |||||||||
| Italian rice Carnaroli, pieces of pork chop, mushroms, rosemary and parmesan / | |||||||||||
| italská rýže Carnaroli, kousky vepřové panenky, žampiony, hrášek, | |||||||||||
| rozmarýn, parmazán | |||||||||||
| 81 | Risotto ENE BENE | 125,- | |||||||||
| wild rice with chicken meat, peas, corn and freshsweet pepper / | |||||||||||
| divoká rýže s kuřecím masem , hráškem, kukuřicí a čerstvou paprikou | |||||||||||
| 82 | Risotto ai funghi porcini | 125,- | |||||||||
| Italian rice Carnaroli with ceps, fined up with butter / | |||||||||||
| italská rýže Carnaroli s pravými hříbky zjemněná máslem | |||||||||||
| Meat / Masa | |||||||||||
| 100 | Filetto di maiale bardoto 200 g | 159,- | |||||||||
| slices of pork with bacon and cheese sauce, served with baked potatoes / | |||||||||||
| medailonky z vepřové panenky se slaninou a sýrovou omáčkou, | |||||||||||
| podávané s opékanými bramborami | |||||||||||
| 101 | Filetto di maiale con salsa di funghi (BENETIP) | 169,- | |||||||||
| grilled pork tenderloin with spinach and wild mushroom sauce, masted potatoes / | |||||||||||
| filet z vepřové panenky s mačkanými bramborami a hříbkovým | |||||||||||
| krémem, čerstvý listový špenát | |||||||||||
| 102 | Pollo con verdure (BENETIP) | 125,- | |||||||||
| chicken with drilled vegetables and tomato sauce, served with home-made bread / | |||||||||||
| kuřecí steak s grilovanou zeleninou a šťávou z rajčátek na opečeném | |||||||||||
| domácím chlebu | |||||||||||
| 103 | Filetto di maiale alla mediterranea, 250 g (BENETIP) | 175,- | |||||||||
| juici pork steak with olives, giant capers, half-dried tomatoes and fresh | |||||||||||
| oregano, roasted potatoes with salvia and garlic / | |||||||||||
| šťavnatý vepřový steak po středomořsku (olivy, obří kapary, polosušená | |||||||||||
| rajčátka, čerstvé oregano), restované brambory se šalvějí a česnekem | |||||||||||
| 104 | Pollo con asparagi 200 g | 135,- | |||||||||
| chicken breast roasted on Italian bacon and green asparagus with black | |||||||||||
| olives and small tomatoes with fresh basil / | |||||||||||
| v pánvi pečená kuřecí prsa na italské slanině a zeleném chřestu | |||||||||||
| s černými olivami a cherry rajčátky, dochucené čerstvou bazalkou | |||||||||||
| 105 | Abbacchio con spinaci | 198,- | |||||||||
| oven baked lamb knee with roasted fresh spinach and saffrony mashed potatoes / | |||||||||||
| pečené jehněčí kolínko s restovaným čerstvým špenátem a bramborovým | |||||||||||
| pyré dochuceným šafránem | |||||||||||
| 106 | Guance di maiale iberico (BENETIP) | 185,- | |||||||||
| Iberian pork cheeks in red wine with grilled vegetable / | |||||||||||
| iberská vepřová líčka na červeném víně, domácí bramborový nok | |||||||||||
| 107 | Filetto allo zenzero e peperoncino 220 g | 295,- | |||||||||
| beef sirloin steak served with grilled vegetable / | |||||||||||
| biftek z hovězí svíčkové servírovaný s grilovanou zeleninou | |||||||||||
| 108 | Mille foglie di manzo, zucchini e pomodori | 295,- | |||||||||
| Plátky grilované hovězí svíčkové proložené s cuketou a rajčátky | |||||||||||
| 109 | Tagliata di manzo noc porcini | 185,- | |||||||||
| grilovaný hovězí roštěnec s hříbky | |||||||||||
| 110 | Cotoletta di vitello fritta | 145,- | |||||||||
| smažený telecí řízek | |||||||||||
| 111 | Scaloppine di vitello ai funghi | 195,- | |||||||||
| telecí plátky s hříbkovou omáčkou | |||||||||||
| 112 | Arrosto di vitello | 185,- | |||||||||
| telecí pečeně | |||||||||||
| 113 | Grigliata mista di carne | 245,- | |||||||||
| mix grilovaných mas (roštěnec, kuřecí, vepřové, klobáska) | |||||||||||
| Fish / Ryby | |||||||||||
| 120 | Salmone con rucola e zucchine 200 g | 225,- | |||||||||
| griled salmon fillet, roasted zucchini, green asparagus, small tomatoes | |||||||||||
| rucola and potatoes / | |||||||||||
| grilovaný filet z lososa s restovanou cuketou, zeleným chřestem, | |||||||||||
| cherry rajčátky, rukolou a vařeným bramborem | |||||||||||
| 121 | Branzino con pomodoro 200 g | 225,- | |||||||||
| fillets of seabass with tomatoes and parslej potatoes / | |||||||||||
| filety z mořského vlka s cherry rajčátky a petrželovými brambůrky | |||||||||||
| 122 | Involtini di salmone 200g | 235,- | |||||||||
| grilled salmon stuffed with mozzarella and basil, mashed potatoes, | |||||||||||
| rosted fresh vegetable / | |||||||||||
| grilovaný losos plněný mozzarellou a bazalkou, podávaný s mačkanými | |||||||||||
| bramborami a restovanou čerstvou zeleninou | |||||||||||
| 123 | Filetti di branzino alla griglia serviti con risotto alla parmigiana | 235,- | |||||||||
| grilované filety mořského vlka, podávané s parmazánovým rizotkem | |||||||||||
| 124 | Orata alla griglia | 195,- | |||||||||
| pražma na grilu | |||||||||||
| 125 | Calamari alla griglia su letto di rucola | 175,- | |||||||||
| grilované calamáry na lůžku rukoly, rajčátek s kaparami | |||||||||||
| 126 | Mazzancolle cotte con vino bianco e aglio | 250,- | |||||||||
| tygří krevety na bílém víně s česnekem a feferonkami | |||||||||||
| Side Dishes / Přílohy | |||||||||||
| 130 | Boiled potatoes / Vařené brambory | 35,- | |||||||||
| 131 | Mashed potatoes with onion / Mačkané brambory s cibulkou | 39,- | |||||||||
| 132 | Baked potatoes / Pečené brambory | 35,- | |||||||||
| 133 | Fagiolini arostiti | 45,- | |||||||||
| roasted bean-pods / restované fazolové lusky | |||||||||||
| 134 | Broccoli al burro | 45,- | |||||||||
| broccoli with butter / brokolice s máslem | |||||||||||
| 135 | Spinaci valpadani | 45,- | |||||||||
| roasted fresh spinach leaves / restovaný čerstvý špenát | |||||||||||
| 136 | Verdure miste alla griglia | 70,- | |||||||||
| grilled eggplant, zucchini, pepper / grilovaný lilek, cuketa, paprika | |||||||||||
| 137 | Riso | 45,- | |||||||||
| wild rice / divoká rýže | |||||||||||
| 138 | Portion of Parmesan cheese / Parmazán | 25,- | |||||||||
| 139 | Risotto alla parmigiana / Parmazánové rizotko | 75,- | |||||||||
| Desserts / Dezerty | |||||||||||
| 150 | Tiramisu | 69,- | |||||||||
| traditional Italian desserts with mascarpone / tradiční italský dezert s mascarpone | |||||||||||
| 151 | Panna cotta | 60,- | |||||||||
| home-madecreamy desserts wíth caramel and fresh wildeberries / | |||||||||||
| domácí smetanový dezert s karamelem a čerstvými lesními plody | |||||||||||
| 152 | L´ananas cotto in caramell noc gelato di vaniglia | 85,- | |||||||||
| pečený ananas v karamelu podávaný s vanilkovou zmrzlinou | |||||||||||
| 153 | Gelato di vaniglia con frutti di bosco caldo | 75,- | |||||||||
| horké lesní plody s vanilkovou zmzlinou | |||||||||||
| 154 | Sorbetto al limone | 85,- | |||||||||
| sorbet z citronové zmrzliny, vodky a sektu | |||||||||||